古越遺民

自交趾至會稽七八千里,百越雜處,各有姓種。《漢書·地理志》

評 Reseñas28 April 2008 4:31 pm

我曾聽過一個笑話。

A: 你最討厭怎樣的人?
B: 我最討厭種族主義的人,但是我也很討厭黑人。

昨晚我又聽到另一個笑話。

C: 同性戀對我來說不是問題,但我不能接受同性戀成為領導。

這些人何必表現自己好像很開明那樣,但骨子裡卻是守舊的。

“開明”這一詞不是化妝品,別拿它來粉飾自己的臉。

紅塵 Malarky26 April 2008 3:38 am

公正黨在去年因林甘司法醜聞短片挑起“司法改革”議題。

>>> 馬華當時靜若寒蟬。

行動黨以前因回教局搶屍案、Lina Joy改教案、回教妻子隨夫改信印度教而被強行拆散案批評政府的宗教政策。

>>> 馬華當時沒甚麼反應。

公正黨提出“多元種族政治”時。

>>> 馬華當時站在巫統旁嘲諷安華“很會變臉”。

呵呵… 大選一個月後…

阿都拉為了利用司法來箝制被“蒙古女郎謀殺案”纏身的納吉,還有反擊馬哈迪對Pak Lah的攻擊而提出“司法改革”。

>>> 馬華現在才說“歡迎此項舉動”。

為了安撫非回教徒的不滿,阿都拉提出“改教前需通知家人”的方案。

>>> 馬華現在才說“支持這項政策”。

大選後發現人民投票方式改變後…

>>> 馬華現在才提出“突破族群政治”。但,馬華仍然欲,抄襲別人鬥爭方向,卻還要和公正黨劃清界線。甚至還跟人家爭辯“多元民族政治”是我們先提出的。(先提出,但沒實行有屁用?)

Hishammudin今天說: 如果舉劍一事影響到非馬來人,他願意作出道歉,並為舉劍所造成的負面效果負責。”

廖中萊就馬上阿諛奉承地稱讚Hishammudin很“勇敢”道歉

我只看到“支持”、“歡迎”、“贊同”與“夸耀”巫統所施舍的改變。

我看不到新思潮。

我看不到新政策。

我看不到決心與毅力。

我看不到勇氣與骨氣。

我也看不到希望。

我只看到巫統被人民聯盟牽著鼻子走,馬華則躲在巫統的屁股後唯唯諾諾地一步一步往前挪。

紅塵 Malarky25 April 2008 1:14 am

從騷亂事件發生後至今,中國媒體只有一個口徑的言論:

1. 外來勢力要破壞中國(奧運)。
2. 藏民是搗亂者。
3. 藏民被利用來破壞中國。
4. 達賴喇嘛是幕後黑手。

這幾項言論在中國中央電視臺和鳳凰衛視還有其他傾中國媒體(包括馬來西亞和新加坡的中文報章)。他們重復,又重復,再重復,又重復,再重復,又重復…

接下來網絡上出現一篇又一篇抹黑詆毀藏民族與文化(還有達賴喇嘛)的言論。漢民族的種族歧視和狂妄展露無遺。漢族的種族言論幾乎和巫統的馬來種族主義言論如出一轍。抹黑、挑釁、扭曲… 和馬來前鋒報(Utusan Malaysia)上的言論相差無幾。

如果藏族的待遇與生活過得非常舒適,他們會那麼輕易受到“外來勢力的慫恿”,冒生命的危險上街示威?中共完全沒有自我檢討。只將責任全推在西方和達賴喇嘛的份上。

搞民族大團結?搞抵制?搞民族對抗?馬來西亞的華人就是這種野蠻主義的受害者。

別持雙重標準。贊成或傳發類似短訊的大馬華人,需要一片“鏡子”照一照自己。

塗鴉 Doodle24 April 2008 12:38 pm

老闆又叫我讀古籍了。

讀英語古籍的好處就是能讓我了解以前英國人如何看待東南亞的社會與現象。這些洋人老外不知是否已經串通,說來說去都差不多一樣的。他們眼中的馬來人都是懶惰的;華人都是視財如命的,嗜賭,愛分幫派的。

今天我又看了一本100年前的老遊記 - J. Johnston Abraham的《The Surgeon’s Log》。在泛黃且呈褐色斑點的紙張中我讀到一段令人莞爾的小段落:

Malay is the lingua franca of the Settlements. Every one speaks it - Chinese, British, Dutch, Indian. It is the simplest language in the world to learn, and one of the most beautiful to hear spoken. The Malay has wakened up to find his land taken from him, his country invaded by every nation on earth; he has shrugged his shoulders, and gone to sleep against but somehow or other he has imposed his language on the conquerors. When a Dutch planter from Sumatra comes over to Pinang on business, if he does not know English, he talks to the English clerks in the offices in Malay; when he trafficks with the wily Chinaman he does the same. The Malay is so lazy his language must be simple. If it were otherwise he wouldn’t trouble to speak. There is a “Pukka Malay” used in literature, and in addressing high native dignitaries. It is studied by learned pundits, and spoken in the presence of rajahs; but that does not concern the man in the street – he uses the vernacular.

有一點小驚訝:荷蘭人若不懂得英語,和英國人溝通時都用馬來話。

塗鴉 Doodle22 April 2008 1:55 am

最近聽著這首歌。
最近學著爪夷文。


歌詞:

كو ممبنركن جيواقو
اونتوق منچينتايمو
كو ڤرسمبهكن هيدوڤكو
اونتوق برسام كامو

دان ديريكو اونتوق كامو
بلوم ڤرنه كوميراسا بڬيتو

سموا ايت تله برلالو
هارڤنكو ڤلسو
دان موڠكين هاري يڠ ساتو
تروس كو ترتوڠڬو

د هاتيكو ماسيه كامو
بلوم ڤرنه كو ايڠين تروس ممبورو

اكو لمه تنڤا كامو
كو ايڠينمو دمڤيڠي كو
اكو فهمي اكو بوكن ترباءيق
اونتوق ديريمو

نامون اكو تتڤ اكو
يڠ ترباءيق اونتوق ديريكو
هاڽ ساتو
هاڽ كامو

كو ممبياركن هاتيكو
اونتوق مريندويمو
كو مڠهمڤركن ساكيتكو
اونتوق تاتاڤن كامو

برساممو هارڤنكو
هيلڠ دالم ترڠ يڠ ممبوتاكنكو

اكو لمه تنڤا كامو
كو ايڠينمو دمڤيڠي كو
اكو فهمي اكو بوكن ترباءيق
اونتوق ديريمو

سمڤأي شرڬ كو منوڠڬو
سمڤأي شرڬ كو چينتامو
هاڽ كامو

دان سڬالا يڠ كو اد
كو بريكن سموا
اونتوق ديريمو ساج

كو ماهو ديريمو
بهاڬيا اونتوق سلاماڽ
بيار سمڤأي شرڬ
اكو منوڠڬو چينتا دريمو
اڬر كو سمڤورنا

اكو فهمي اكو بوكن ترباءيق
اونتوق ديريمو
نامون اكو تتڤ اكو
يڠ ترباءيق توق ديريكو
هاڽ ساتو

اكو لمه تنڤا كامو
كو ايڠينمو دمڤيڠي كو
اكو فهمي اكو بوكن ترباءيق
اونتوق ديريمو

سمڤأي شرڬ كو منوڠڬو
سمڤأي شرڬ كو چينتامو
هاڽ كامو

紅塵 Malarky4 April 2008 5:52 pm

最近電影院上映著公元前10,000年這套電影。電影裡的古人遇上自己無法解釋的現象時便會嘗試利用自己有限的知識來解釋現象。

若有奇怪的事情發生,眾人不知所措的時候,一旦有人提出一個論點,群眾便會人云亦云信以為真的全盤接受。

結果,古人把初次見到的船只稱為“鳥”,把另一個較先進的族群說成“能飛的”。把統治者當成是“神”,還拿他來崇拜。

10,000 BC

這次國陣在大選遭受重挫,內部各領導人頓時之間不知所措,也不懂發生了甚麼事情。各種推論四起,嘗試厘清重挫的原因。但,我觀察了一陣子發現這些領導人似乎都不太清楚到底發生了甚麼事。紛紛擾擾了一個月還沒辦法“研究”出結果來。

前幾天,首相阿都拉突然間似乎頓悟地說:“國陣低估了網絡的影響力。”

頓時之間各成員黨領導似乎有所領悟,鐵定地認為那就是事情的真相,開始人云亦云。

巫統的宣傳主任Tan Sri Muhammad Muhd Taib更開始妄想認為“國陣虛擬地被攻擊、虛擬地被挫敗”。認為這場失敗是“虛擬”的,不是真實的。

突然間發現國陣的領導人和公元前10000年的野人沒甚麼分別。

國陣無可救藥,馬華中委林禮菲退黨的決定是對的。